关于作者

姓名:

性别:男

出生日期:1983-4-27

地区:上海

联系电话:

QQ:41924568婚否:未婚
用户名:piojo007
笔名:左撇子
地区: 上海
行业:其他

日历  

快速登录

+ 用户名:
+ 密 码:

在线留言



常去站点

朋友的BLOG

随便看看

技术站点

访问统计:
文章个数:2088
评论个数:342
留言条数:38




Powered by BlogDriver 2.1

蓝白色的7号

 

欢迎访问piojo007的博客,笔者是个纯粹的LAZIO球迷,喜欢研究电脑和网络,喜欢一切新鲜的事物

文章

九龙壁
摘要:九龙壁是影壁的一种。即建筑物大门外正对大门以作屏障的墙壁,俗称照墙、照壁。影壁是由“隐避”演变而成。门内为“隐”、门外为“避”,以后就惯称影壁。 查看全文

- 作者: 左撇子 2008年08月28日, 星期四 22:49  回复(0) |  引用(0) 加入博采

使用 tar 打包和解包

使用 tar 压缩工具
一、什么是 tar

在Linux上,为了便于文件以及目录的交流、储存以及传输,我们通常把一大堆文件以及目录“打包”为一个单一文件。这个打包工具就是tar,而打包好的文件就称为tar ball(xxx.tar)。顺带一提的是,tar本身并没有压缩文件案,而我们经常看到的xxx.tar.gz(.tgz)是tar ball再经gzip压缩,而xxx.tar.Z则是tar ball 再经compress压缩,而xxx.tar.bz2则是tar ball 再经bzip2压缩。

二、如何打包

 tar [cvfz] [tar ball文件] [被tar的文件或目录]

c          create一个tar ball

f         指定tar ball档名

v         verbose,列出过程

z         使用gzip压缩 tar ball

 tar zcvf etc.tar.gz /etc/*

三、如何解出

 tar [-xvfz] [tar ball文件] [被tar的文件或目录]

x             解出tar ball

f             指定tar ball档名

v             verbose,列出过程

z             使用gzip解压缩(.gz)

 tar zxvf etc.tar.gz /home/
 

- 作者: 左撇子 2008年08月28日, 星期四 16:26  回复(0) |  引用(0) 加入博采

英特尔Montevina平台技术全面曝光
摘要:迅驰平台的每一次升级,都给我们带来惊喜。Intel原定于2008年6月正式对外发布的“Montevina”平台,由于种种原因,将发布时间推迟到了8月中旬,虽然我们还需要再等上一个多月的时间,才能一睹“Montevina”平台的风采。 查看全文

- 作者: 左撇子 2008年08月28日, 星期四 10:14  回复(0) |  引用(0) 加入博采

青背 白肚 黄毛金爪——大闸蟹的三个特点

阳澄湖大闸蟹不仅体大、肥美、营养丰富,还以其青背、白肚、黄毛金爪这三个特点,在螃蟹中独占鳌头,驰名中外。

青背  阳澄湖蟹的背壳颜色既不象安徽巢湖蟹那样的黄灰色,也不象崇明蟹那样的黑灰色,而是呈青灰色。由于这种色彩大方洁净,惹人喜爱,故称“蟹壳青”。这是清澈的阳澄湖水赋予它的特征。阳澄湖蟹的青背上象涂上一层明油,粗看,近似灰色;细看,灰中带青,青而发亮,和其他螃蟹相比,显得神气多了,简直象个威风凛凛、光彩照人的“铁甲将军”。

白肚  螃蟹的肚壳一般都是白色的,但普通河(湖)蟹腹部的白色,大多为米白色、黄白色,均白得混浊、黯淡;而阳澄湖蟹的白肚却白得不同寻常,它白中带青,有光泽,给人晶莹洁白的感觉。这是因为清澈的阳澄湖湖底长有茂密的猪鬃草和其它水草,栖息在这里的螃蟹常在水草上爬行,与水草发生磨擦,犹如器皿在清水中不停地洗涮、上光。因此,阳澄湖蟹的白肚外观上能给人一种玉质般的美感。

黄毛金爪  阳澄湖蟹蟹爪近似上等烟丝的金黄色,故又名“金爪蟹”;而普通河(湖)蟹常与泥浆接触,则呈灰褐色。阳澄湖蟹的“金爪”,也是阳澄湖得天独厚的自然环境赋予它的。这里不仅湖水清澄,湖底水草茂盛,而且土质坚硬。蟹在湖底爬行,爪子常插入黄泥砂砾,常踩踏水草,这不仅比常在松软的泥浆中爬行洁净得多;而且由于湖底坚硬、平坦,宛如一个天然运动场,蟹在上面爬行自然就练出了与其魁梧身材相称的坚强有力的爪子。金毛,是指阳澄湖蟹两螯八腿上的茸毛都是金黄色的,且长达3-4厘米,普通的蟹不仅爪呈灰褐色,而且茸毛也短。

阳澄湖蟹青背、白肚、黄毛金爪的特点使它羸得了“蟹中之王”的美名。

捕蟹时间一般为九月中旬。

- 作者: 左撇子 2008年08月27日, 星期三 22:44  回复(0) |  引用(0) 加入博采

Home

What makes a home? Love and sympathy and confidence. It is a place where kindly affections exist among all the members of the family. The parents take good care of their children,and the children are interested in the activities of their parents .Thus all of them are bound together by affection,and they find their home to be the cheeriest place in the world.

A home without love is no more a home than a body without a soul is a man., Every civilized person is a social being . No one should live alone . A man may lead a successful and prosperous life, but prosperity alone can by no means insure happiness. Many great personages in the world history had deep affections for their homes.

Your home may be poor and humble , but your duty lies there . You should try to make it cheerful and comfortable . The greater the difficulties, the richer will be your reward .

A home is more than a family dwelling . It is a school in which people are trained for citizenship. A man will not render good service to his country if he can do nothing good for his home; for in proportion as he loves his home ; Will he love his country . The home is the birthplace of true patriotism. It is the secret of social welfare and national greatnese . It is the basis and origin of civilization.

- 作者: 左撇子 2008年08月27日, 星期三 08:11  回复(0) |  引用(0) 加入博采

近义词解析
摘要:近义词解析 查看全文

- 作者: 左撇子 2008年08月27日, 星期三 07:37  回复(0) |  引用(0) 加入博采

凉拌西红柿
配料:

西红柿三到四个,糖四到五勺。

烹饪方法:

煮沸水,将西红柿入水烫一下,去皮切成片。加糖拌匀后放入冰箱。过二十到三十分钟取出即成美味可口的凉拌西红柿。

小结:

成功之处:正宗的营养,健康食品。
不足之处:西红柿不够熟,有点生。

- 作者: 左撇子 2008年08月26日, 星期二 20:33  回复(0) |  引用(0) 加入博采

不用于肯定句或否定句的常见结构

一、通常不用于否定句的常见结构
1.already通常不用于否定句在通常情况下,already(已经)主要用于肯定句,一般不用于否定句或疑问句。如:误:He hasn’t arrived already.正:He hasn’t arrived yet. 他还没有到。注:有时用于否定句或疑问句中,主要表示惊讶。如:Is he back already? 他怎么就回来了。Haven’t you seen him already? 难道你还没见到好?
2. excellent 通常不用于否定句因 excellent意为“极好的”极w Roman'">,含有绝对无疑的意思,通常只用于肯定句,不用于否定句。如:误:The film is not excellent.正:The film is not very good. 这部电影不是很好。注:excellent 通常也不用于疑问句、条件句等。
3. hurry up 通常不用于否定句hurry up主要用于肯定句(尤其是肯定的祈使句),一般不用于否定句。在否定句中,用hurry即可。如:误:Doctly; mso-char-indent-count: 2.0">正:Don’t hurry; we have enough time. 别急,我们有的是时间。
4. plenty (of)通常不用于否定句在通常情况下,plenty (of) 用于肯定句中,而不用于否定句中。如:误:Have you plenty of food for the holidays? 正:Have you enough food for the holidays? 你有足够的食物供假期里吃吗? (D30)注:在否定句或疑问中用 enough, much, many 等代之。具体地说,疑问句中通常用 enough 代替,否定句中通常用 much, many 代替,否定句中通常 Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'">代替。比较:There is plenty of time. 时间还很多。There isn’t much time. 时间不多了。Is there enough time? 时间还够吗?
5. some 通常不用于否定句在通常情况下,some 用于肯定句中,在否定句或疑问句中要用any代之。如:误:I haven’t some question to ask.正:I haven’t any question to ask. 我/FONT>注:some 有时也用于否定句,那多半有某种特殊的原因。比较:I don’t like any of the books. 这些书中我一本也不喜欢。I don’t like some of the books. 这些书中有几本我不喜欢。I don’t like some one of the books.
这些书中某一本我不喜欢。
另外,some 有时也可用于疑问句,如希望得到肯定回答的疑问句,或表示请求或建议等。如:May I have some paper? 我可以拿些纸吗?
Why not give her some flowers? 为什么不给她送些花呢?
为什么不给她送些花呢
 6. 表示“也”的副词also, too, as well通常不用于否定句表示“也”的副词also, too, as well通常不用于否定句,而主要用于肯定句或疑问句。如:误:I don’t like the film too.误:I don’t also like the film as well.误:I don’t like the film as well.正:I don’t like the film either. 我也不喜欢这部电影。注:also和too有时可用于肯定句后所接的否定句中,表示“没有也……”。如:He left but she didn’t also leave. 他走了,但她没有也一起走。He bought a computer, but she didn’t too. 他买了台电脑,但她没有也买台电脑。他买了台电脑,但她没有也买台电脑。另外,在正式文体中,also, too有时可用于否定词之前。如:I also don’t like it. 我也不喜欢它。I, too, have never met anyone like him. 我也是,没见过和他一样的人。
 
二、通常不用于肯定句的常见结构
1. 情态动词can
表示推测时,通常不用于肯定句can表示推测时,主要用于否定句或疑问句,一般不用于肯定句。如:can误:You can be right, but I don’t think you are.正:You could be right, but I don’t think you are. 你可能是对的,但我并不认为你是对的。析:can 在以下特殊情况下,可用于肯定句:一是表示理论上的可能性,即从理论上或逻辑上分析是可能的,但是实际上未必会发生;二是后接“be (get, seem, become)+形容词“be (get, seem, become)+”,表示“有时会”“时常会”。如:Anyone can make mistakes. 任何人都可能犯错误。My father can be very unreasonable. 我父亲有时候很不讲道理。
2. 情态动词dare
通常不用于肯定句dare用作情态动词时,主要用于否定句、疑问句、条件从句等,一般不用于肯定句。如:误:He dare not to tell her the truth.He dare not to tell her the truth.正:He dare not tell her the truth. 他不敢告诉她实情。注:若用作实义动词,则可用于肯定句。如:
3. 情态动词need通常不用于肯定句need
用作情态动词时,通常只用于否定式、疑问句以及某些隐含有否定意义的句子,而不能随便地用于肯定句。如:
John told me I needn’t wait. 约翰告诉我不必等了。
You needn’t drive fast. We’ve plenty of time. 你不必开得快,我们有的是时间。注:除用于“正宗”的否定句外,”need有时还可用于某些含有but, only, if等隐含有否定意味的句子中。如:All you need do is (to) press the button. 你只需按按键。句中的all you need do is的意思是you need do no more than。He need do it but once. 他只需做一次。句中的but once等于only once或no more than one。
4. 副词ever表示“曾经”时通常不用于肯定句
汉语中说“曾经”,完全可以用于肯定句,但在英语中,ever face=宋体>,完全可以用于肯定句,但在英语中,“曾经”这样的意思。如:误:I ever saw an elephant.正:I once saw an elephant. 我曾经见过大象。注:其中有一个例外,就是当一个受最高级修饰的名词后跟有一个定语从句,该定语从句中可以用ever表示“曾经”。如:This is the best story that I (have) ever heard. 这是我曾经听过的最好的故事。
This book is the most difficult that I have ever read. 这本书是我所读过的最难的一本书。

 

- 作者: 左撇子 2008年08月26日, 星期二 16:50  回复(0) |  引用(0) 加入博采

Toast 和 Cheers

      在中学英语课本中就学到“吐司”这个词。当时听起来挺玄乎的。在英国时才知道这是最便宜的烤面包片。任何一家超市都有。在我就读的Leicester(莱切斯特市),只要20几个便士就可买上一大包。大概相当于一把青菜的价值,早上“吐司”加麦片,花不了几个英镑,即可裹腹一天之久。
      t oas t既是“烤面包片”,也表示“祝酒”,这是由于旧时英国流行的一种习俗而引起的。旧时,英国人喝酒时常把一块放有香料的烤面包片加入酒中,据说这样可使酒味更美,该习俗在莎士比亚时代尤为风行,所以我们今天有to drink a toast的说法。
      在国内时,书本里告诉我们Cheers !为“干杯”之意。可是上了英国莱切斯特城,几乎所有的人随时随地说Cheers !这可让我迷惑不解。又没渴酒,何来干杯?困惑很久以后才解开,这个城市人们用Cheers !一词代替“Thank you!“或”“It 's OK.”等等。

    英语中,几乎所有和祝酒有关的词都与toast一词有关。例如:toaster祝酒的人;toastee被祝酒的人;toast list敬酒名单;toast master宴会主持人;toast mistress宴会女主持人。

然而,祝酒辞却是五花八门,不是一个Cheers !所能包容的。英语中祝酒时常用的祝酒辞有:

Cheers !干杯!(最普通用语)
Cheerio!干杯!(较普通用语)
Sokal !祝你健康!干杯!(常用于祝福身体健康、幸福等)
Her e 's health!祝你健康!(有时用Here 's to your health!)
Slainte !干杯!(用于祝酒时致意)
Down the hatch!干杯!(海员喜欢用,因为它的本意是“盖上舱盖”“盖上舱口”之意。)
Prosit !祝你健康!祝你成功!
Bottoms up!干杯!(在船上的人忌讳用Bottoms up!而用Down the hatch。因为Bottoms up原意为“一杯见底”或“底朝天”之意。中文为“一口干了”之意。海员及船上的人

不用此语。
写到这里,我也渐渐明白了为什么英国莱切斯特人喜欢用Che e r s !一词,这是因为Cheers !有Cheer up!中文译为“开心点!”之意,何况英国人好酒,他们工作之余,整天

泡在酒吧,寻求开心,干杯祝贺。这也许是他们天天祈求上帝带给他们快乐之意吧。

- 作者: 左撇子 2008年08月26日, 星期二 07:57  回复(0) |  引用(0) 加入博采

最常用的英语口头禅
   Absolutely!---- 绝对正确!

  Adorable! ---- 可爱极了!
 
    Amazing! ---- 太神了!

  Anytime! ---- 随时吩咐!

  Almost! ---- 差不多了! - Finished? - Almost!

  Awful! ---- 好可怕呀!

  After you. ---- 您先。

  About when? ---- 大约何时?

  All set? ---- 一切妥当?

  Allow me! ---- 让我来!

   Baloney! ---- 胡扯!荒谬!

  Behave! ---- 放尊重点!

  Bingo! ---- 中了!

  Boring! ---- 真无聊!

  Bravo! ---- 太棒了!

  Bullshit! ---- 胡说!

  C‘mon! ---- 拜托了!

  Check, please! ---- 唔该埋单!

  Cheers! ---- 干杯!

  Congratulations! ---- 恭喜啊!

  Correct! ---- 对的!

  Crazy! ---- 疯了!

  d*amn! ---- 该死的!

  Deal! ---- 一言为定!

 Definitely! ---- 当然!

  Disgusting! ---- 好恶心呀!

  Drat! ---- 讨厌!

  Encore! ---- 再来一次!

  Exactly! ---- 完全正确!

  Fantastic! ---- 妙极了!

  Farewell! ---- 再见啦!

  Fifty-fifty! ---- 对半分!

  Foul! ---- 犯规了!

  Fresh! ---- 好有型!帅!

  Gesundheit! ---- 保重!(特别用于对打喷嚏的人说)

  Gone! ---- 跑了!

  Gorgeous! ---- 美极了!

  Great! ---- 太好了!

  Hey! ---- 嘿!

  Hopefully! ---- 希望如此!有希望的话...

 Horrible! ---- 好可怕!

  Hot! ---- 好辣!

  Hurray!/Hurrah! ---- 万岁!

  Hush! ---- (肃静)嘘!

  Hurry! ---- 快点!

  Imagine! ---- 想想看!

  Impossible! ---- 不可能吧!

  Impressive! ---- 很感人,永生难忘!

  Incredible! ---- 不可思议!

  Indeed? ---- 真的?

  Jesus! ---- 天啊!

  Liar! ---- 你撒谎!

  Listen! ---- 听着!

  Lousy! ---- 差劲!

 Marverllous! ---- 棒极了!

  Now! ---- 现在就做!

  Objection! ---- 我抗议!

  Outrageous! ---- 不得了!

  Pardon! ---- 请再说一遍!

  Peekaboo! ---- 躲猫猫!

  Perfect! ---- 很完美!

  Please! ---- 拜托了!

  Present! ---- 到(有)!(用于点名时)

  Probably! ---- 很可能!

  Rats! ---- 差劲!

  Really? ---- 真的?

  Relax! ---- 放轻松!

  Right! ---- 对的!

  Satisfied? ---- 满意吗?

  Shhh... ---- 嘘...

  So so! ---- 马马虎虎!

  Someday! ---- 改天吧!

  Speaking! ---- (打电话时)我就是!

  Still? ---- 仍是这样?

  Stingy! ---- 小气鬼!

  Stop! ---- 停!

  Superb! ---- 棒极了!

  Sure! ---- 当然!

  Surprise! ---- 给你一个惊喜!

  Terrible! ---- 好可怕!

  Thirsty? ---- 渴吗!

  Toast! ---- 干杯!

  Try! ---- 去试一下!

  Unbelievable! ---- 难以置信!

  Understand? ---- 明不明白?

  Unisex? ---- 男女通用的?

  Wait! ---- 等一等!

  Well? ---- 怎么样?

  Willingly---- 很乐意!

  Wow! ---- 哇!

  Yum... ---- 恩...(好吃!)  

- 作者: 左撇子 2008年08月26日, 星期二 07:48  回复(0) |  引用(0) 加入博采

department, division, section, 这些词的区别

division)区域;(机关,公司等的)部门
department)部;司;局;处;科
section)部门;处;科;股;组
应该是:division>department>section.不过有时可以通用,department常用一点,其实语言不用这样细分,明白就可以了。

还有branch也能表达分公司

- 作者: 左撇子 2008年08月26日, 星期二 07:29  回复(0) |  引用(0) 加入博采

Version和Edition的区别

可以这样理解:

一本书去年出版,今年再追加多印一些,这就叫first edition & 2nd edition, 着重版次;

一本书印刷时出了平装本、精装本、节选本等,那就是不同的version。


可以看下这两个词的英文解释

1. version: a copy of something that has been changed so that it is slightly different

2. editon: the copies of a book, newspaper etc that are produced and printed at the same time

区别在于version 包含有转化过程,比如翻译过程,一本书有中文版,后来有了English version.
一个话剧后来出了电影,也叫movie version.

而edition 只包含修改、补充过程,大体上原封不动,没有conversion (转化)过程。

- 作者: 左撇子 2008年08月26日, 星期二 06:57  回复(0) |  引用(0) 加入博采